[31/10/2022 11:53]
Aden - Saba
Today, the Republic of Yemen and the People's Republic of China signed a memorandum of understanding for a project of mutual translation of classical literary works between the two countries, which is the first of its kind in the field of translation in the Republic of Yemen and one of the largest Chinese translation projects with an Arab country.
The agreement was signed through the exchange of notes format.
According to the memorandum of understanding, the two sides will, during the project’s time period of five years, translate at least 20 titles and may reach 100, of the most important literary and classic works in the two countries in the fields of literature, history, tourism, arts and sociology, and the titles will be distributed equally between the two countries.
Amb. al-Asbahi seeks Moroccan cooperation in training, capacity building
Water Minister signs agreement to re-qualify two wells in Ataq
Minister of Info and tourism, Socotra deputy governor discuss reinvigorating tourist attraction to archipelago
Baggash meets with Regional Director of Norwegian Council for Refugees
Governor of Hadramout discusses with UNOPS projects in the governorate
Saudi Arabia welcomes UN statement on government-Houthi deals regarding banking sector and Yemen airways
Specialized Criminal Court sentences convicted armed gangsters to capital punishment
Rights group: 70 hostages in Houthi terrorists-run jails risk facing execution
Water Minister explores available options for seawater desalination in Aden
Health Ministry: Over one million child took anti-Polio vaccines