[31/10/2022 11:53]
Aden - Saba
Today, the Republic of Yemen and the People's Republic of China signed a memorandum of understanding for a project of mutual translation of classical literary works between the two countries, which is the first of its kind in the field of translation in the Republic of Yemen and one of the largest Chinese translation projects with an Arab country.
The agreement was signed through the exchange of notes format.
According to the memorandum of understanding, the two sides will, during the project’s time period of five years, translate at least 20 titles and may reach 100, of the most important literary and classic works in the two countries in the fields of literature, history, tourism, arts and sociology, and the titles will be distributed equally between the two countries.
Al-Arada Confers with British Ambassador over Assisting Government's Reforms Program
Al-Barakani celebrates EU Ambassador's tour in Taiz, highly appreciates EU interventions
Minister of Education Discusses Partnership with "Pure Hands"
Young Man Seriously Wounded by Houthi Sniper North of Taiz
Al-Subaihi: We need to step up efforts to promote transport businesses
EU Ambassador: Taiz Stands Out for Diversity, Earns EU Backing for Recovery and Development
Central Bank Board Reviews Economic Developments, Policy Responses
KSrelief Distributes 7,200 Food Baskets in Socotra Archipelago
Parliament Speaker Discusses Latest Developments, Economic Recovery Efforts with French Ambassador
Premier and Foreign Minister Praises Saudi Arabia’s Fraternal Role in Supporting Yemen and Its People