[31/10/2022 11:53]
Aden - Saba
Today, the Republic of Yemen and the People's Republic of China signed a memorandum of understanding for a project of mutual translation of classical literary works between the two countries, which is the first of its kind in the field of translation in the Republic of Yemen and one of the largest Chinese translation projects with an Arab country.
The agreement was signed through the exchange of notes format.
According to the memorandum of understanding, the two sides will, during the project’s time period of five years, translate at least 20 titles and may reach 100, of the most important literary and classic works in the two countries in the fields of literature, history, tourism, arts and sociology, and the titles will be distributed equally between the two countries.
Stability of Aden cornerstone for eliminating the coup—Lieutenant General al-Subaihi stressed
Government Holds its First Meeting
Yemeni Ambassador Explores Ways to Boost Cultural Cooperation with Indonesian Minister
Yemeni Ambassador Discusses Boosting Judicial Cooperation with Moroccan Prosecutor General
Yemen's Health Ministry Boosts Cooperation with WHO to Enhance Epidemiological Surveillance
Yemen’s Ambassador Discusses Cultural Property Protection Cooperation with Swiss Federal Office Director
Yemeni Ambassador Discusses Boosting Cooperation with Sudanese Official
Yemeni Minister Emphasizes Duty to Boost Technical Education Amidst Challenges
President al-Alimi: Restoring Sana’a and a Just, United Yemen Will Remain a Unifying National Goal
Yemen’s Ambassador Participates in Board Meeting of Arab World Institute in Paris