أعلنت السلطات في ميانمار، اليوم الاثنين، الحداد الوطني مدة أسبوع على ضحايا الزلزال المدمر الذي ضرب البلاد في وقت تجاوز فيه عدد الوفيات 2000 شخص وسط تضاؤل الآمال في العثور على ناجين تحت أنقاض المباني المنهارة.
سجل دونوفان ميتشل 24 نقطة و12 متابعة ليقود فريقه كليفلاند كافالييرز متصدر المنطقة الشرقية لتحقيق فوزه الـ60 هذا الموسم على حساب لوس أنجلوس كليبرز بنتيجة (127-122) اليوم في دوري كرة السلة الأمريكي للمحترفين.
نظمت كلية اللغات والترجمة بجامعة عدن، اليوم، ورشة علمية بمناسبة اليوم العالمي للترجمة الذي يصادف 30 سبتمبر من كل عام، بمشاركة باحثين من جامعات محلية ومن جمهورية مصر العربية.
وفي الافتتاح، أشار رئيس الجامعة، الدكتور، الخضر لصور، الى أهمية الترجمة ودورها الذي سيظل همزة الوصل وحجر الزاوية في نقل وتفسير العديد من الثقافات والمصطلحات العلمية في ظل التزاحم التكنولوجي الحديث وظهور برامج لذكاء الاصطناعي .
بدوره أكد عميد كلية اللغات الدكتور جمال الجعدني، على ضرورة مواكبة النهضة واللحاق بركب العالم الحديث، والعمل على تطوير المهارات للتمكين من إدارة الأعمال التقنية بكل كفاءة واقتدار، مشيراً الى أن هذه الورشة التي حظيت بترتيب عالٍ المستوى من قبل كافة منتسبي الكلية؛ جاءت للتعريف بأهمية الترجمة لمواكبة التطورات التكنولوجية الحديثة.
من جانبه لفت الدكتور مشتاق جودات، في كلمة المشاركين، إلى أهمية التركيز على الدور الحيوي للترجمة في تعزيز التواصل العالمي وفهم الثقافات المتنوعة التي نعيش فيها والتكنولوجيا الحديثة التي صاحبت هذا الحدث العلمي الكبير.
وناقشت الورشة عدد من البحوث حول الاستراتيجيات العملية لترجمة المصطلحات العلمية، وكيفية إجادة المترجم لقواعد اللغة العربية وتراكيبها وأثرها في ترجمته، ووسائل الترجمة القديمة والحديثة وواقع ترجمة معاني القرآن الكريم والمأمول مستقبلاً وكذا التعرف البصري على الحروف OCR وأهميته في الترجمة الى التعرف البصري .